Karten erstellen mit R

Jan-Philipp Kolb

23 November 2017

Motivation - Deutschlands größte Klimasünder

Gliederung

Quellen für Polygonzüge

Hello World

library(maps)
map()

Das Paket maps - etwas detailierter

Grenzen sind recht grob:

map("world", "Germany")

Das Paket maps - Mehr Information

data(world.cities)
map("france")
map.cities(world.cities,col="blue")

Das Paket maptools

library(maptools)
data(wrld_simpl)
plot(wrld_simpl,col="royalblue")

Was sind shapefiles (.shp)?

head(wrld_simpl@data)
FIPS ISO2 ISO3 UN NAME AREA POP2005 REGION SUBREGION LON LAT
ATG AC AG ATG 28 Antigua and Barbuda 44 83039 19 29 -61.783 17.078
DZA AG DZ DZA 12 Algeria 238174 32854159 2 15 2.632 28.163
AZE AJ AZ AZE 31 Azerbaijan 8260 8352021 142 145 47.395 40.430
ALB AL AL ALB 8 Albania 2740 3153731 150 39 20.068 41.143
ARM AM AM ARM 51 Armenia 2820 3017661 142 145 44.563 40.534
AGO AO AO AGO 24 Angola 124670 16095214 2 17 17.544 -12.296
length(wrld_simpl)
## [1] 246
nrow(wrld_simpl@data)
## [1] 246

Einzelne Elemente des Datensatzes plotten

ind <- which(wrld_simpl$ISO3=="DEU")
plot(wrld_simpl[ind,])

wrld_simpl@data[ind,]
##     FIPS ISO2 ISO3  UN    NAME  AREA  POP2005 REGION SUBREGION   LON   LAT
## DEU   GM   DE  DEU 276 Germany 34895 82652369    150       155 9.851 51.11

Andere Quellen für Shapefiles - Das Paket raster

library(raster)
LUX1 <- getData('GADM', country='LUX', level=1)
plot(LUX1)

Daten für das Luxemburg Beispiel

kable(head(LUX1@data))
OBJECTID ID_0 ISO NAME_0 ID_1 NAME_1 HASC_1 CCN_1 CCA_1 TYPE_1 ENGTYPE_1 NL_NAME_1 VARNAME_1
1 131 LUX Luxembourg 1 Diekirch LU.DI NA District District Dikrech|Dikkrich
2 131 LUX Luxembourg 2 Grevenmacher LU.GR NA District District Gréivemaacher
3 131 LUX Luxembourg 3 Luxembourg LU.LU NA District District Lëtzebuerg|Luxemburg

Shapefiles bei Eurostat

BKG - Quelle für Kreise in Deutschland

library(maptools)
krs <- readShapePoly("vg250_ebenen/vg250_krs.shp")
plot(krs)
head(krs@data$RS)
## [1] 03401 03458 09473 05962 10046 05916
## 402 Levels: 01001 01002 01003 01004 01051 01053 01054 01055 01056 ... 16077
BLA <- substr(krs@data$RS,1,2)
plot(krs[BLA=="08",])

Shapefiles für Wahlkreise

Ortsnetzbereiche

Quelle: Bundesnetzagentur

VORWAHL NAME KENNUNG
0 04651 Sylt NA
1 04668 Klanxbüll NA
2 04664 Neukirchen b Niebüll NA
3 04663 Süderlügum NA
4 04666 Ladelund NA
5 04631 Glücksburg Ostsee NA
onb <- readShapePoly("onb_grenzen.shp")
kable(head(onb@data))

Vorwahlbereiche in der Region Stuttgart

vw_stg <- c("0711", "07121", "07122")
vw_reg_stg <- onb[onb@data$VORWAHL %in% vw_stg, ]
plot(vw_reg_stg)

onbD

onbD

Einen größeren Vorwahlbereich ausschneiden

vwb <- as.character(onb@data$ONB_NUMMER)
vwb1 <- substr(vwb, 1,2)
vwb7 <- onb[vwb1=="07",]
plot(vwb7)

Das Paket rgdal

library(rgdal)
## OGR data source with driver: ESRI Shapefile 
## Source: "post_pl.shp", layer: "post_pl"
## with 8270 features
## It has 3 fields
setwd("D:/GESIS/Workshops/GeoDaten/data/")
PLZ <- readOGR ("post_pl.shp","post_pl")
library(rgdal)
PLZ <- readOGR ("post_pl.shp","post_pl")

PLZ-Bereiche in Stuttgart

SG <- PLZ[PLZ@data$PLZORT99=="Stuttgart",]
plot(SG,col="chocolate1")

PLZ-Bereiche in Berlin

BE <- PLZ[PLZ@data$PLZORT99%in%c("Berlin-West","Berlin (östl. Stadtbezirke)"),]
plot(BE,col="chocolate2")

Zwischenfazit - Quellen für Polygonzüge

Thematische Karten erzeugen - das Paket sp

library(sp)
spplot(wrld_simpl,"POP2005")

Andere Einfärbungen wählen - Das Paket colorRamps

library(colorRamps)
spplot(wrld_simpl,"POP2005",col.regions=blue2red(100))

Es gibt auch noch mehr Farbverläufe im Paket colorRamps

spplot(wrld_simpl,"POP2005",col.regions=matlab.like(100))

Eurostat Daten

Sie können eine Statistik der Sparquote bei Eurostat downloaden.

http://ec.europa.eu/eurostat/web/euro-indicators/peeis

library(xlsx)
HHsr <- read.xlsx2("HHsavingRate.xls",1)

Zensus Ergebnisse

Zensus Atlas

https://ergebnisse.zensus2011.de/

Zensus Datenbank

Zensus Datenbank

<datahub.io>

Weltkulturerbestätten

url <- "https://raw.githubusercontent.com/Japhilko/
GeoData/master/2015/data/whcSites.csv"

whcSites <- read.csv(url) 
X unique_number id_no rev_bis name_en name_fr short_description_en short_description_fr justification_en justification_fr date_inscribed secondary_dates danger_list longitude latitude area_hectares C1 C2 C3 C4 C5 C6 N7 N8 N9 N10 criteria_txt category category_short states_name_en states_name_fr name_en.1 name_fr.1 iso_code udnp_code transboundary — ————– —— ——– ——————————————————————– ———————————————————————- ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————– ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————– ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————- —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————– ————— —————- ———— ———- ——— ————– — — — — — — — — — —- ——————— ——— ————— ————— ————— ————————- —————————- ——— ———- ————– 1 230 208 Rev Cultural Landscape and Archaeological Remains of the Bamiyan Valley Paysage culturel et vestiges archéologiques de la vallée de Bamiyan

The cultural landscape and archaeological remains of the Bamiyan Valley represent the artistic and religious developments which from the 1st to the 13th centuries characterized ancient Bakhtria, integrating various cultural influences into the Gandhara school of Buddhist art. The area contains numerous Buddhist monastic ensembles and sanctuaries, as well as fortified edifices from the Islamic period. The site is also testimony to the tragic destruction by the Taliban of the two standing Buddha statues, which shook the world in March 2001.

                                                                                                                                                                                                                                                                         <p>Le paysage culturel et les vestiges arch&eacute;ologiques de la vall&eacute;e de Bamiyan illustrent les d&eacute;veloppements artistiques et religieux qui, du Ier au XIIIe si&egrave;cle, ont caract&eacute;ris&eacute; l&rsquo;ancienne Bactriane, int&eacute;grant diverses influences culturelles pour former l&rsquo;&eacute;cole d&rsquo;art bouddhique du Gandhara. Le site contient plusieurs ensembles monastiques et sanctuaires bouddhistes, ainsi que des &eacute;difices fortifi&eacute;s de la p&eacute;riode islamique. Il t&eacute;moigne &eacute;galement de la tragique destruction des deux bouddhas debout par les taliban, qui &eacute;branla le monde en mars 2001.</p>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          <p><em>Criterion (i):</em> The Buddha statues and the cave art in Bamiyan Valley are an outstanding representation of the Gandharan school in Buddhist art in the Central Asian region.</p>

Criterion (ii) : The artistic and architectural remains of Bamiyan Valley, and an important Buddhist centre on the Silk Road, are an exceptional testimony to the interchange of Indian, Hellenistic, Roman, Sasanian influences as the basis for the development of a particular artistic expression in the Gandharan school. To this can be added the Islamic influence in a later period.

Criterion (iii): The Bamiyan Valley bears an exceptional testimony to a cultural tradition in the Central Asian region, which has disappeared.

Criterion (iv): The Bamiyan Valley is an outstanding example of a cultural landscape which illustrates a significant period in Buddhism.

Criterion (vi): The Bamiyan Valley is the most monumental expression of the western Buddhism. It was an important centre of pilgrimage over many centuries. Due to their symbolic values, the monuments have suffered at different times of their existence, including the deliberate destruction in 2001, which shook the whole world.

Critère (i): Les statues de Bouddha et l’art rupestre de la vallée de Bamyan sont une représentation exceptionnelle de l’école du Gandhara dans l’art bouddhique de la région d’Asie centrale.

Critère (ii): Les vestiges artistiques et architecturaux de la vallée de Bamyan, important centre bouddhiste sur la Route de la Soie, sont un témoignage exceptionnel de l’échange des influences indiennes, hellénistiques, romaines et sassanides qui ont servi de fondations à une expression artistique particulière de l’école du Gandhara. À cela s’ajoute une influence islamique ultérieure.

Critère (iii): La vallée de Bamyan est un témoignage exceptionnel d’une tradition culturelle d’Asie centrale aujourd’hui disparue.

Critère (iv): La vallée de Bamyan est un exemple exceptionnel de paysage culturel illustrant une période significative du bouddhisme.

Critère (vi): La vallée de Bamyan est l’expression monumentale la plus importante du Bouddhisme occidental. Ce fut un centre de pèlerinage essentiel sur plusieurs siècles. Les monuments, en raison de leurs valeurs symboliques, ont souffert à différentes périodes de leur histoire, notamment lors de la destruction délibérée de 2001, qui secoua le monde entier.

          2003  NA                Y 2003          67.82525   34.84694        158.9265    1    1    1    1    0    1    0    0    0     0  (i)(ii)(iii)(iv)(vi)   Cultural   C                Afghanistan      Afghanistan      Asia and the Pacific       Asie et pacifique             af         afg                      0
2 234 211 Rev Minaret and Archaeological Remains of Jam Minaret et vestiges archéologiques de Djam

The 65m-tall Minaret of Jam is a graceful, soaring structure, dating back to the 12th century. Covered in elaborate brickwork with a blue tile inscription at the top, it is noteworthy for the quality of its architecture and decoration, which represent the culmination of an architectural and artistic tradition in this region. Its impact is heightened by its dramatic setting, a deep river valley between towering mountains in the heart of the Ghur province.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               <p>Haut de 65m, le minaret de Djam est une construction gracieuse et élancée datant du XIIe siècle. Recouvert d’une décoration complexe en briques et portant une inscription de tuiles bleues au sommet, il est remarquable par la qualité de son architecture et de ses motifs décoratifs, qui représentent l’apogée d’une tradition artistique propre à cette région. Son impact est renforcé par un environnement spectaculaire : une vallée profonde qui s’ouvre entre d’imposantes montagnes au cœur de la province du Ghor.</p>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             <p><em>Criterion (ii):</em> The innovative architecture and decoration of the Minaret of Jam played a significant role in the development of the arts and architecture of the Indian sub-continent and beyond.</p>

Criterion (iii): The Minaret of Jam and its associated archaeological remains constitute exceptional testimony to the power and quality of the Ghurid civilization that dominated its region in the 12th and 13th centuries.

Criterion (iv): The Minaret of Jam is an outstanding example of Islamic architecture and ornamentation in this region and played a significant role in their further dissemination.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        <p><em>Critère (ii)</em> : L'architecture et la décoration innovatrices du Minaret de Djam ont joué un rôle significatif dans le développement des arts et de l'architecture du sous-continent indien et au-delà.</p>

Critère (iii) : Le minaret de Djam et ses vestiges archéologiques associés constituent un témoignage exceptionnel de la puissance et de la qualité de la civilisation ghoride qui domina cette région aux XIIe et XIIIe siècles.

Critère (iv) : Le minaret de Djam est un exemple exceptionnel de l’architecture et de l’ornementation islamiques dans la région et joua un rôle dans leur diffusion.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               2002  NA                Y 2002          64.51606   34.39656         70.0000    0    1    1    1    0    0    0    0    0     0  (ii)(iii)(iv)          Cultural   C                Afghanistan      Afghanistan      Asia and the Pacific       Asie et pacifique             af         afg                      0
3 1590 569 Bis Historic Centres of Berat and Gjirokastra Centres historiques de Berat et de Gjirokastra

Berat and Gjirokastra are inscribed as rare examples of an architectural character typical of the Ottoman period. Located in central Albania, Berat bears witness to the coexistence of various religious and cultural communities down the centuries. It features a castle, locally known as the Kala, most of which was built in the 13th century, although its origins date back to the 4th century BC. The citadel area numbers many Byzantine churches, mainly from the 13th century, as well as several mosques built under the Ottoman era which began in 1417. Gjirokastra, in the Drinos river valley in southern Albania, features a series of outstanding two-story houses which were developed in the 17th century. The town also retains a bazaar, an 18th-century mosque and two churches of the same period.

Berat et Gjirokastra sont inscrites en tant que rares exemples d’un style architectural typique de la période ottomane. Située dans le centre de l’Albanie, Berat porte le témoignage de la coexistence de différentes communautés religieuses et culturelles au fil des siècles. Elle comprend un château, localement appelé le Kala, dont la majeure partie fut construite au XIIIe siècle, bien que ses origines remontent au IVe siècle avant JC. Le quartier de la citadelle compte de nombreuses églises byzantines, dont plusieurs du XIIIème siècle, ainsi que plusieurs mosquées construites sous l’ère ottomane qui débuta en 1417. Gjirokastra, dans la vallée de la rivière Drinos au sud de l’Albanie, comprend une série de remarquables maisons à deux étages, qui se développèrent au XVIIe siècle. La ville comprend également un bazar, une mosquée du XVIIIe siècle ainsi que deux églises de la même époque.

NA NA 2005 2008 NA 20.13333 40.06944 58.9000 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 (iii)(iv) Cultural C Albania Albanie Europe and North America Europe et Amérique du nord al alb 0 4 1563 570 ter Butrint Butrint

Inhabited since prehistoric times, Butrint has been the site of a Greek colony, a Roman city and a bishopric. Following a period of prosperity under Byzantine administration, then a brief occupation by the Venetians, the city was abandoned in the late Middle Ages after marshes formed in the area. The present archaeological site is a repository of ruins representing each period in the city’s development.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             <p>Habit&eacute; depuis les temps pr&eacute;historiques, le site de Butrint fut successivement le si&egrave;ge d&rsquo;une colonie grecque, d&rsquo;une ville romaine, puis d&rsquo;un &eacute;v&ecirc;ch&eacute;. Apr&egrave;s une &eacute;poque de prosp&eacute;rit&eacute; sous l&rsquo;administration de Byzance, puis une br&egrave;ve occupation v&eacute;nitienne, la ville fut abandonn&eacute;e par sa population &agrave; la fin du Moyen &Acirc;ge &agrave; cause de la pr&eacute;sence de mar&eacute;cages voisins. Le site arch&eacute;ologique actuel est un conservatoire des ruines repr&eacute;sentatives de chaque p&eacute;riode du d&eacute;veloppement de la ville.</p>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              NA                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 NA                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    1992  1999              NA              20.02611   39.75111              NA    0    0    1    0    0    0    0    0    0     0  (iii)                  Cultural   C                Albania          Albanie          Europe and North America   Europe et Amérique du nord   al         alb                      0
5 111 102 NA Al Qal’a of Beni Hammad La Kalâa des Béni Hammad

In a mountainous site of extraordinary beauty, the ruins of the first capital of the Hammadid emirs, founded in 1007 and demolished in 1152, provide an authentic picture of a fortified Muslim city. The mosque, whose prayer room has 13 aisles with eight bays, is one of the largest in Algeria.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     <p>Dans un site montagneux d&rsquo;une saisissante beaut&eacute;, les ruines de la premi&egrave;re capitale des &eacute;mirs hammadides, fond&eacute;e en 1007 et d&eacute;mantel&eacute;e en 1152, nous restituent l&rsquo;image authentique d&rsquo;une ville musulmane fortifi&eacute;e. Sa mosqu&eacute;e, avec sa salle de pri&egrave;re de 13 nefs &agrave; 8 trav&eacute;es, est l&rsquo;une des plus grandes d&rsquo;Alg&eacute;rie.</p>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          NA                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 NA                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    1980  NA                NA               4.78684   35.81844        150.0000    0    0    1    0    0    0    0    0    0     0  (iii)                  Cultural   C                Algeria          Algérie         Arab States                États arabes                 dz         dza                      0
6 209 188 NA M’Zab Valley Vallée du M’Zab

A traditional human habitat, created in the 10th century by the Ibadites around their five ksour (fortified cities), has been preserved intact in the M’Zab valley. Simple, functional and perfectly adapted to the environment, the architecture of M’Zab was designed for community living, while respecting the structure of the family. It is a source of inspiration for today’s urban planners.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         <p>Le paysage de la vall&eacute;e du M&rsquo;Zab, cr&eacute;&eacute; au Xe si&egrave;cle par les Ibadites autour de leurs cinq <em>ksour</em>, ou villages fortifi&eacute;s, semble &ecirc;tre rest&eacute; intact. Simple, fonctionnelle et parfaitement adapt&eacute;e &agrave; l&rsquo;environnement, l&rsquo;architecture du M&rsquo;Zab a &eacute;t&eacute; con&ccedil;ue pour la vie en communaut&eacute;, tout en respectant les structures familiales. C&rsquo;est une source d&rsquo;inspiration pour les urbanistes d&rsquo;aujourd&rsquo;hui.</p>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              NA                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 NA                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    1982  NA                NA               3.68333   32.48333        665.0300    0    1    1    0    1    0    0    0    0     0  (ii)(iii)(v)           Cultural   C                Algeria          Algérie         Arab States                États arabes                 dz         dza                      0

Exkurs - OpenStreetMap Projekt

OpenStreetMap.org ist ein im Jahre 2004 gegründetes internationales Projekt mit dem Ziel, eine freie Weltkarte zu erschaffen. Dafür sammeln wir weltweit Daten über Straßen, Eisenbahnen, Flüsse, Wälder, Häuser und vieles mehr.

http://www.openstreetmap.de/

Export von OpenStreetMap Daten

<www.openstreetmap.org/export>

OpenStreetMap - Map Features

Zwischenfazit - Quellen für inhaltliche Daten

Daten verbinden - Beispiel Bäckereien in Berlin

OSM als Datenquelle

(load("data/info_bar_Berlin.RData"))
## [1] "info"
addr.postcode addr.street name lat lon
79675952 13405 Scharnweberstraße Albert’s 52.56382 13.32885
86005430 NA NA Newton Bar 52.51293 13.39123
111644760 NA NA No Limit Shishabar 52.56556 13.32093
149607257 NA NA en passant 52.54420 13.41298
248651127 10115 Bergstraße Z-Bar 52.52953 13.39564
267780050 10405 Christburger Straße Immertreu 52.53637 13.42509

Matching

tab_plz <- table(info_be$addr.postcode)
ind <- match(BE@data$PLZ99_N,names(tab_plz))
ind
##   [1]  1  2  3  4  5  6  7  8 NA  9 NA NA NA NA NA 10 11 12 NA 13 14 15 16
##  [24] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 NA 26 27 28 29 NA NA NA NA 30 NA 31 32 33
##  [47] 34 35 NA NA 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 NA 52 53
##  [70] NA 54 55 NA NA NA 56 57 58 59 60 NA NA NA NA NA 61 NA NA NA 62 NA NA
##  [93] NA NA NA NA NA NA NA 63 NA NA 64 NA 65 NA NA NA 66 NA NA NA NA 67 NA
## [116] NA 68 NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
## [139] NA 69 70 NA 71 72 73 74 75 NA 76 NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
## [162] 77 NA 78 79 NA NA NA NA 80 NA NA NA NA 81 NA 82 83 84 NA NA NA NA NA
## [185] NA NA NA 85 NA NA

Daten anspielen

BE@data$num_plz <- tab_plz[ind]

Das Paket tmap

library(tmap)
BE@data$num_plz[is.na(BE@data$num_plz)] <- 0
qtm(BE,fill = "num_plz")

Mehr Informationen einbinden

load("data/osmsa_PLZ_14.RData")
PLZ99 PLZ99_N PLZORT99 nname EWZ_gem area_d EWZ_gemplz place_id osm_type osm_id lat lon display_name class type importance state city county plz2ort bakery bar biergarten butcher cafe chemist clothes college store food general cream kiosk mall pub restaurant supermarket population_density BLA gadmbla gadmkreis stop yes gadmgem gadmgemtyp gadmgem2 gadmgemtyp2 ort2plz ODdat zenEinw crossing bus_stop street_lamp traffic_signals land_cover.index land_cover.value land_cover.description elevation.value temp_Jan temp_Feb temp_Mar temp_Apr temp_May temp_Jun temp_Jul temp_Aug temp_Sep temp_Oct temp_Nov temp_Dez
0 01067 1067 Dresden Dresden, Stadt 512354 0.0008602 20494.16 144969068 relation 191645 51.0493286 13.7381437 Dresden, Sachsen, Deutschland place city 0.8162766 Sachsen Dresden Dresden 25 17 10 0 4 28 2 45 0 0 21 0 1 3 0 8 100 6 567 14 Sachsen Dresden 101 0 Dresden Einheitsgemeinde Dresden Stadt 1 0 4.0 121 48 162 87 22 Artificial surfaces and associated areas urban, water, vegetation, mountains, etc. 112 -0.7 0.4 3.9 8.4 13.3 16.9 18.5 18.0 14.3 9.8 4.4 1.0
1 01069 1069 Dresden Dresden, Stadt 512354 0.0006819 20494.16 144969068 relation 191645 51.0493286 13.7381437 Dresden, Sachsen, Deutschland place city 0.8162766 Sachsen Dresden Dresden 25 20 6 0 9 24 5 41 0 0 28 0 0 3 0 2 22 9 498 14 Sachsen Dresden 83 0 Dresden Einheitsgemeinde Dresden Stadt 1 0 5.0 113 40 105 96 22 Artificial surfaces and associated areas urban, water, vegetation, mountains, etc. 115 -0.8 0.3 3.8 8.4 13.3 16.7 18.4 17.9 14.4 9.9 4.4 1.0
2 01097 1097 Dresden Dresden, Stadt 512354 0.0004382 20494.16 144969068 relation 191645 51.0493286 13.7381437 Dresden, Sachsen, Deutschland place city 0.8162766 Sachsen Dresden Dresden 25 22 9 0 4 22 3 28 0 0 23 0 0 3 0 15 49 14 567 14 Sachsen Dresden 40 0 Dresden Einheitsgemeinde Dresden Stadt 1 0 5.5 98 20 33 55 22 Artificial surfaces and associated areas urban, water, vegetation, mountains, etc. 115 -0.7 0.3 3.8 8.4 13.3 16.7 18.4 18.0 14.4 9.9 4.5 1.0
3 01099 1099 Dresden Dresden, Stadt 512354 0.0067740 20494.16 144969068 relation 191645 51.0493286 13.7381437 Dresden, Sachsen, Deutschland place city 0.8162766 Sachsen Dresden Dresden 25 18 35 5 2 35 1 33 0 1 30 0 2 0 0 25 59 6 567 14 Sachsen Dresden 88 0 Dresden Einheitsgemeinde Dresden Stadt 1 0 0.0 38 41 24 37 4 Tree Cover, needle-leaved, evergreen urban, water, vegetation, mountains, etc. 250 -1.2 -0.3 3.1 7.6 12.5 16.0 17.6 17.4 13.7 9.3 3.8 0.4
4 01109 1109 Dresden Dresden, Stadt 512354 0.0034973 20494.16 144969068 relation 191645 51.0493286 13.7381437 Dresden, Sachsen, Deutschland place city 0.8162766 Sachsen Dresden Dresden 25 14 0 0 3 4 1 5 0 0 7 0 0 0 0 0 17 4 567 14 Sachsen Dresden 242 0 Dresden Einheitsgemeinde Dresden Stadt 1 0 1.5 47 119 230 58 22 Artificial surfaces and associated areas urban, water, vegetation, mountains, etc. 216 -1.0 -0.1 3.2 7.8 12.7 16.1 17.7 17.6 13.9 9.3 3.9 0.6
5 01127 1127 Dresden Dresden, Stadt 512354 0.0003626 20494.16 144969068 relation 191645 51.0493286 13.7381437 Dresden, Sachsen, Deutschland place city 0.8162766 Sachsen Dresden Dresden 25 6 1 0 3 4 0 6 0 0 6 0 0 0 0 5 13 3 567 14 Sachsen Dresden 44 0 Dresden Einheitsgemeinde Dresden Stadt 1 0 4.5 204 22 36 12 22 Artificial surfaces and associated areas urban, water, vegetation, mountains, etc. 112 -0.7 0.4 3.9 8.4 13.4 16.9 18.4 18.0 14.4 9.8 4.4 1.1

OSM-Daten - Bäckereien in Stuttgart

qtm(PLZ_SG,fill="bakery")

In welchem PLZ Bereich sind die meisten Bäckereien

kable(PLZ_SG@data[which.max(PLZ_SG$bakery),c("PLZ99","lat","lon","bakery")])
PLZ99 lat lon bakery
4964 70173 48.7784485 9.1800132 30

Das Paket ggmap

library(ggmap)
lon_plz <- PLZ_SG@data[which.max(PLZ_SG$bakery),"lon"]
lat_plz <- PLZ_SG@data[which.max(PLZ_SG$bakery),"lat"]
mp_plz <- as.numeric(c(lon_plz,lat_plz))
qmap(location = mp_plz,zoom=15)

Das R-Paket RDSTK

library("RDSTK")

Die Daten für Stuttgart

PLZ_SG <- PLZ[PLZ@data$PLZORT99=="Stuttgart",]
Type_landcover Freq
Artificial surfaces and associated areas 26
Cultivated and managed areas 8
Tree Cover, needle-leaved, evergreen 1

Eine Karte der Flächenbedeckung erstellen

qtm(PLZ_SG,fill="land_cover.value")

Die Höhe in Stuttgart

qtm(PLZ_SG,fill="elevation.value")

Das Paket osmar

library(osmar) 
src <- osmsource_api()
gc <- geocode("Stuttgart-Degerloch")
bb <- center_bbox(gc$lon, gc$lat, 800, 800)
ua <- get_osm(bb, source = src)
plot(ua)

Graphiken Stadtleben Stuttgart